רישום נישואים וגירושין בצרפת


רישום נישאיםף רישום ילדים בספר משפחה צרפתי ורישום גירושין במרשם הצרפתי 

הליכים מול הקונסוליה הצרפתית בישראל / מחוץ לישראל או מול בית המשפט המחוזי בצרפת 


לכל בעל אזרחות צרפתית / דרכון צרפתי שהתחתן בישראל או במדינה אחרת שאיננה צרפת נדרש לרשום את הנישואין שלו מול רשות צרפתית מוסמכת.

ישראלים אשר התחתנו בישראל ברבנות חייבים לרשום את הנישואין שלהם מול הקונסוליה הצרפתית בתל אביב או מול הקונסוליה הצרפתית בירושלים, בהתאם לרבנות בה נרשמו הנישואין.


דלהלן רשימת המסמכים הנדרשים לרישום הנישואין בקונסוליה הצרפתית 


ראשית, יש לבדוק היטב:


  1. האם הרבנות בה נרשמו הנישואין ממוקמת במחוז הקונסולרי השייך לאזור ת''א או לאזור ירושלים או שטחים 
  2. במידה ומדובר ברבנות של ירושלים או שטחים – דהיינו מעבר לקו הירוק – יש לפנות לקונסוליה הצרפתית בירושלים.
  3. במידה ומדובר ברבנות שאיננה שייכת לירושלים או לשטחים, הקונסוליה המוסמכת היא הקונסוליה של תל אביב.


יש לוודא כי רשום בתעודתה מקום החתונה ששייך לעיר או עיירה, מושב או קיבוץ , אך לא למועצה אזורית.

בנוסף לכך, יש לבדוק כי מקום האירוע שייך לעיר או עיירה, מושב או קיבוץ אך לא למועצה אזורית.


- תעודת נישואין אשר חייבת לכלול אישור משרד הדתות הישראלי, נושאת חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.

- העתק עדכני(בתוקף עד 3 חודשים) של תעודת הלידה ע''ש בן או בני הזוג הצרפתים הכוללת פרטי הורים אשר אותה ניתן לבקש בעיריית עיר הלידה. במידה ונולדת מחוץ לצרפת ניתן לבקש דרך האתר הבא 

https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali/index2.html 


- הוכחת אזרחות צרפתית (תעודת לידה של ההורים, תעודה המעידה על אזרחות צרפתית, צו התאזרחות, הצהרה על קבלת אזרחות צרפתית...). במידה ונולדת בצרפת מהורה/הורים אשר נולדו בצרפת, ניתן להציג את תעודת הלידה כהוכחת אזרחות.


- תעודת לידה מקורית(בתוקף עד 6 חודשים) של בן הזוג הישראלי ממשרד הפנים הישראלי נושאת חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.                                                           

- במידה ובן/בת הזוג נולד/ה בחו''ל, כלומר מחוץ למדינת ישראל, יש להציג תעודת לידה בתוקף עד 6 חודשים נושאת חותמת אפוסטיל או המדינה בה היא הוצאה (ארץ הלידה). יש לתרגם לצרפתית את תעודת הלידה ע''י מתרגם מוסמך מטעם הקונסוליה הצרפתית .


רשימת המתרגמים המוסמכים מטעם הקונסוליה הצרפתית בלינק הבא:

http://www.french-passport.com/רשימת-המתרגמים-המוסמכים-מטעם-הקונסול


-תמצית רישום מורחבת (3 עד 4 דפים) של שני בני הזוג ממשרד הפנים הישראלי נושאת חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.


- תעודה מזהה צרפתית של בן או/ו בת הזוג הצרפתי (תעודת זהות, כרטיס קונסולרי או דרכון)


- דרכון ישראלי או דרכון זר של בן או בת הזוג בעל/ת אזרחות זרה.


- במידה ושמות המשפחה או השמות פרטיים של הוריי בני הזוג המופיעים בתעודת הנישואין אינם תואמים   לנרשם בתעודת הלידה, יש להמציא תמצית רישום מורחבת (3 עד 4 דפים) של ההורים הכוללת הוכחת שינוי שם ממשרד הפנים הישראלי בצירוף חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.


- טופס בקשה לרישום הנישואין חתום ע''י בן או בני הזוג הצרפתים


 ישראלים בעלי אזרחות צרפתית שהתחתנו בקפריסין בנישואין אזרחיים או במדינות כמו צ'כיה, ארצות הברית או אחרות נדרשים גם כן לרשום את הנישואים מול הקונסוליה הצרפתית המוסמכת.


כמו כן, כל ישראלי בעל אזרחות צרפתית או דרכון צרפתי שהתגרש בישראל או במדינה אחרת נדרש לעדכן את מעמדו האזרחי ולרשום את הגירושין שלו מול בעת המשפט המחוזי בצרפת.


משרדה של ג׳ולי דניאל מספק גם כן שירות משפטי לצורך רישום נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית מול הקונסוליה הצרפתית המוסמכת וכמו כן רישום גירושין רבנים של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית במרשם הצרפתי.


השירות המשפטי כולל את כל ההליך הנדרש לרישום נישואין ו/או גירושין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי המתגוררים בישראל, ביניהם:


-נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי שהתחתנו ברבנות בישראל


נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי שהתחתנו בנישואים אזרחים בקפריסין או בצ'כיה או ברומניה או בכל מדינה אחרת בה נישואים אזרחיים בין אזרח צרפתי לאזרח ישראלי מותרים על פי חוק


-נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי דו מיניים מחוץ לישראל (נישואין אזרחיים


גירושין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי בישראל - רבנות או בית משפט לעניני משפחה


גירושין של ישראלים שאחד מהם בעל אזרחות צרפתית בצרפת או בכל מדינה אחרת


עו"ד ג'ולי דניאל מגישה בשם לקוחותיה בקשות לרישום נישואין ו/או גירושין בפני הקונסוליה הצרפתית המוסמכת לרשום את הנישואין (רישום מול צרפת) ו/או בית המשפט המחוזי ב צרפת


שירות זה גם כן מיעוד לישראלים בעלי דרכון צרפתי שהתחתנו או התגרשו בארץ , התחילו "פרק ב'" והביאו ילדים מנישואין שניים או מחוץ לנישואין אך לא עדכנו את מעמדם האזרחי מול הקונסוליה הצרפתית בישראל ו/או מול צרפת ו/או מול בית המשפט הצרפתי המוסמך.


הליך זה כולל הגשת המסמכים ותעודת הנוהג / תעודת מנהגי תרבות (certificat de coutume ).


לאחר רישום הגירושין בצרפת , עו"ד ג'ולי דניאל משיגה תעודת לידה צרפתית מעודכנת הכוללת את רישום הגירושין , זאת מול מרשם הצרפתים שנולדו מחוץ לצרפת (נאנט). כמו כן, עו"ד ג'ולי דניאל מטפלת בכל הניירת הקשורה לרישום/עדכון מעמד אזרחי של בעלי אזרחות צרפתית , ילדים מנישואין שניים או שנולדו מוץ לנישואין , וזאת בהתאם לדרישות הקונסוליה הצרפתית (מחלקת רישום אזרחי)

רישום נישאיםף רישום ילדים בספר משפחה צרפתי ורישום גירושין במרשם הצרפתי 

הליכים מול הקונסוליה הצרפתית בישראל / מחוץ לישראל או מול בית המשפט המחוזי בצרפת 


לכל בעל אזרחות צרפתית / דרכון צרפתי שהתחתן בישראל או במדינה אחרת שאיננה צרפת נדרש לרשום את הנישואין שלו מול רשות צרפתית מוסמכת.

ישראלים אשר התחתנו בישראל ברבנות חייבים לרשום את הנישואין שלהם מול הקונסוליה הצרפתית בתל אביב או מול הקונסוליה הצרפתית בירושלים, בהתאם לרבנות בה נרשמו הנישואין.


דלהלן רשימת המסמכים הנדרשים לרישום הנישואין בקונסוליה הצרפתית 


ראשית, יש לבדוק היטב:


  1. האם הרבנות בה נרשמו הנישואין ממוקמת במחוז הקונסולרי השייך לאזור ת''א או לאזור ירושלים או שטחים 
  2. במידה ומדובר ברבנות של ירושלים או שטחים – דהיינו מעבר לקו הירוק – יש לפנות לקונסוליה הצרפתית בירושלים.
  3. במידה ומדובר ברבנות שאיננה שייכת לירושלים או לשטחים, הקונסוליה המוסמכת היא הקונסוליה של תל אביב.


יש לוודא כי רשום בתעודתה מקום החתונה ששייך לעיר או עיירה, מושב או קיבוץ , אך לא למועצה אזורית.

בנוסף לכך, יש לבדוק כי מקום האירוע שייך לעיר או עיירה, מושב או קיבוץ אך לא למועצה אזורית.


- תעודת נישואין אשר חייבת לכלול אישור משרד הדתות הישראלי, נושאת חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.

- העתק עדכני(בתוקף עד 3 חודשים) של תעודת הלידה ע''ש בן או בני הזוג הצרפתים הכוללת פרטי הורים אשר אותה ניתן לבקש בעיריית עיר הלידה. במידה ונולדת מחוץ לצרפת ניתן לבקש דרך האתר הבא 

https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali/index2.html 


- הוכחת אזרחות צרפתית (תעודת לידה של ההורים, תעודה המעידה על אזרחות צרפתית, צו התאזרחות, הצהרה על קבלת אזרחות צרפתית...). במידה ונולדת בצרפת מהורה/הורים אשר נולדו בצרפת, ניתן להציג את תעודת הלידה כהוכחת אזרחות.


- תעודת לידה מקורית(בתוקף עד 6 חודשים) של בן הזוג הישראלי ממשרד הפנים הישראלי נושאת חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.                                                           

- במידה ובן/בת הזוג נולד/ה בחו''ל, כלומר מחוץ למדינת ישראל, יש להציג תעודת לידה בתוקף עד 6 חודשים נושאת חותמת אפוסטיל או המדינה בה היא הוצאה (ארץ הלידה). יש לתרגם לצרפתית את תעודת הלידה ע''י מתרגם מוסמך מטעם הקונסוליה הצרפתית .


רשימת המתרגמים המוסמכים מטעם הקונסוליה הצרפתית בלינק הבא:

http://www.french-passport.com/רשימת-המתרגמים-המוסמכים-מטעם-הקונסול


-תמצית רישום מורחבת (3 עד 4 דפים) של שני בני הזוג ממשרד הפנים הישראלי נושאת חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.


- תעודה מזהה צרפתית של בן או/ו בת הזוג הצרפתי (תעודת זהות, כרטיס קונסולרי או דרכון)


- דרכון ישראלי או דרכון זר של בן או בת הזוג בעל/ת אזרחות זרה.


- במידה ושמות המשפחה או השמות פרטיים של הוריי בני הזוג המופיעים בתעודת הנישואין אינם תואמים   לנרשם בתעודת הלידה, יש להמציא תמצית רישום מורחבת (3 עד 4 דפים) של ההורים הכוללת הוכחת שינוי שם ממשרד הפנים הישראלי בצירוף חותמת אפוסטיל ממשרד החוץ הישראלי בירושלים.


- טופס בקשה לרישום הנישואין חתום ע''י בן או בני הזוג הצרפתים


 ישראלים בעלי אזרחות צרפתית שהתחתנו בקפריסין בנישואין אזרחיים או במדינות כמו צ'כיה, ארצות הברית או אחרות נדרשים גם כן לרשום את הנישואים מול הקונסוליה הצרפתית המוסמכת.


כמו כן, כל ישראלי בעל אזרחות צרפתית או דרכון צרפתי שהתגרש בישראל או במדינה אחרת נדרש לעדכן את מעמדו האזרחי ולרשום את הגירושין שלו מול בעת המשפט המחוזי בצרפת.


משרדה של ג׳ולי דניאל מספק גם כן שירות משפטי לצורך רישום נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית מול הקונסוליה הצרפתית המוסמכת וכמו כן רישום גירושין רבנים של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית במרשם הצרפתי.


השירות המשפטי כולל את כל ההליך הנדרש לרישום נישואין ו/או גירושין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי המתגוררים בישראל, ביניהם:


-נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי שהתחתנו ברבנות בישראל


נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי שהתחתנו בנישואים אזרחים בקפריסין או בצ'כיה או ברומניה או בכל מדינה אחרת בה נישואים אזרחיים בין אזרח צרפתי לאזרח ישראלי מותרים על פי חוק


-נישואין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי דו מיניים מחוץ לישראל (נישואין אזרחיים


גירושין של ישראלים בעלי אזרחות צרפתית ו/או דרכון צרפתי בישראל - רבנות או בית משפט לעניני משפחה


גירושין של ישראלים שאחד מהם בעל אזרחות צרפתית בצרפת או בכל מדינה אחרת


עו"ד ג'ולי דניאל מגישה בשם לקוחותיה בקשות לרישום נישואין ו/או גירושין בפני הקונסוליה הצרפתית המוסמכת לרשום את הנישואין (רישום מול צרפת) ו/או בית המשפט המחוזי ב צרפת


שירות זה גם כן מיעוד לישראלים בעלי דרכון צרפתי שהתחתנו או התגרשו בארץ , התחילו "פרק ב'" והביאו ילדים מנישואין שניים או מחוץ לנישואין אך לא עדכנו את מעמדם האזרחי מול הקונסוליה הצרפתית בישראל ו/או מול צרפת ו/או מול בית המשפט הצרפתי המוסמך.


הליך זה כולל הגשת המסמכים ותעודת הנוהג / תעודת מנהגי תרבות (certificat de coutume ).


לאחר רישום הגירושין בצרפת , עו"ד ג'ולי דניאל משיגה תעודת לידה צרפתית מעודכנת הכוללת את רישום הגירושין , זאת מול מרשם הצרפתים שנולדו מחוץ לצרפת (נאנט). כמו כן, עו"ד ג'ולי דניאל מטפלת בכל הניירת הקשורה לרישום/עדכון מעמד אזרחי של בעלי אזרחות צרפתית , ילדים מנישואין שניים או שנולדו מוץ לנישואין , וזאת בהתאם לדרישות הקונסוליה הצרפתית (מחלקת רישום אזרחי)

Share by: